August 22nd, 2015

lynx_stepping

гостиничные байки

...Опять же, из недавних впечатлений. В турецком отеле по вечерам устраивались ежедневно - детская дискотека, а где-то раз в три дня - типа, мини-карнавал детский. В стиле м\ф "Шрек". И по вечерам размахивающий флагами персонал, вместе с наряженными детьми, дозором обходил окрестности (дабы собрать побольше зрителей к амфитеатру), и орал: "Шрек-шоу! Шрек-шоу!"

Тут надо особо отметить, что турки обычно не в состоянии выговорить несколько согласных подряд. Даже две. Вставляют между ними гласные. Поэтому, например, когда турки за границей просят сигареты "слим" - в их исполнении получается "салем" - им, ессно, выдают Salem, на что они сильно обижаются. Мол, Winston просили (ну, образно - подставьте нужное; не знаю уж, какие сигареты имеются в "тонком" исполнении), а вы мне что суете?!

Так вот: "Шрек-шоу" в турецком произношении тоже звучит своеобразно. А именно - "Ширяк-шоу".
И, должна сказать, судя по костюмам детей и полету фантазии местного дизайнера, в данном случае с характеристикой шоу персонал отеля попал в самую точку...