Тут надо особо отметить, что турки обычно не в состоянии выговорить несколько согласных подряд. Даже две. Вставляют между ними гласные. Поэтому, например, когда турки за границей просят сигареты "слим" - в их исполнении получается "салем" - им, ессно, выдают Salem, на что они сильно обижаются. Мол, Winston просили (ну, образно - подставьте нужное; не знаю уж, какие сигареты имеются в "тонком" исполнении), а вы мне что суете?!
Так вот: "Шрек-шоу" в турецком произношении тоже звучит своеобразно. А именно - "Ширяк-шоу".
И, должна сказать, судя по костюмам детей и полету фантазии местного дизайнера, в данном случае с характеристикой шоу персонал отеля попал в самую точку...